2011年9月27日火曜日

バンクーバー新報

ナナイモに渡る前、1日だけ滞在したバンクーバーではバンクーバー新報さんから、取材の依頼をいただいていました。

担当して下さった峰川さんは、僕のTwitterやYOUTUBEをはじめ発信しているものすべてをチェックしていたとのこと。
熱心に事前に調べていたメモは、ノートに何ページもぎっしりと書かれていました。
ありがとうございます。

インタビューは、スターバックスで1時間ぐらい。

それまでインタビューは英語でばかりでした。
日本語のインタビューだと細かいニュアンスが話せていいなと思って話しました。

それでも聞き手の方によって変わってしまうんですよね。
言語だけでないものでコミュニケーションってとるんだと、後にこの時を振り返って改めて思いました。

2011年9月22日木曜日

TIMES COLONIST

ゴール地点になったVictoriaではTIMES COLONIST誌にも掲載していただきました。
(9月21日の記事)
残念ながらWEBでは見ることができないようです。

写真は、ちょうど太平洋に自転車をつけている時の様子。

僕のYOUTUBEにアップしている動画でも、逆アングル(記者が撮ってる様子)が見れます。

この記事は文章ではなく写真がメインになっていますが、
逆にそれはわかりやすく伝える事をできると思いました。

本でもブログでもそうですが、目でみてすぐにわかるもの(写真)があるのとないのでは、わかりやすさが全く違います。
TIMES COLONISTでは写真の下の説明がしっかり書いてあって、
THANK YOUを伝えながらカナダを8000KM 自転車で横断してきたのかわかるようになっています。

Mile 0 に着いたときの様子 テレビ

http://www.youtube.com/watch?v=r3alw3Ydofg

ホント英語が恥ずかしいから、そこはご愛嬌で!
気持ちを、日本人としての気持ち、8000KM走ってきて伝えたい気持ちを汲んでみてね!

2011年9月21日水曜日

20110921 CHEK NEWS

Victoria CHEK NEWS(CBC系)でも取り上げられていただきました。

放送はmile 0 に着いた9/20にではなく、翌日の9/21。

後で聞いた事ですが、
当日放送しようと思っていたのが、局の中で取り扱わない事になった。
それを取材してくれたスタッフの方が、「どうしてこんないい話なのに取り扱わないんだ!」と訴えてくれて、翌日に放送になったそうです。

放送は1分弱のもので、とてもシンプルにまとめてられていました。
でももっと長く取り上げられたかったらしいです。

アンカーの女性が「Very special across Canada」と紹介してくれました。

*放送後はウェブでみれていたニュース動画は1週間程度で見れなくなってしまいました

2011年9月20日火曜日

20110920 CTV NEWS

ビクトリアでは、CTVのニュースにまで取り上げていただきました。
市役所でのみなさんの前でお話させていただいたところから、最後ゴールの”mile 0”と太平洋にタッチするまでずっと追いかけて下さいました。

市役所ではカメラマンの方とちょっとお話していました。

こんなニュースの取り上げ方になるとは思っていませんでしたので、びっくりしました。

CTVはカナダの2大放送局の一つです。

CTV NEWS のWEBでその映像は見ることができます。

こちらです
しかし!僕の英語がひどすぎるので、そのあたりは勘弁して下さい。

マクドナルドの発音が間違ってますよね~(笑)

ニュースになっている本人は顔から火が出るので、見れません・・・。

2011年9月6日火曜日

Kelownaより

Kelownaに数日滞在いたしました。
Stayed few days at Kelowna.

ここでもいろんな方に出会えて楽しい時間が過ごせました。
(Also could meet lot of people and had a very pleasant time.)

最初はKelownaに来る予定ではなかったのですが、カルガリーにいった時からすすめられて変更。
(Before start in my route plan didn't have schedule at Kelowna,
But in Calgary I was introduced how nice Kelowna is.)

そして素晴らしいご縁と出会いに本当に感謝しています。
(And I got very nice links,meeting, deeply apriciate it.)

信じられないことが続いています。
カナダに来たとき僕にあったのは、トロントのお魚屋さんと僕の担当している美容師の方が幼馴染だったということだけでした。

そのつてひとつだけで、はじまったこの旅。
今こうしてここまで(Kelownaまで)いるのは、本当にみなさんのサポートのおかげです。
本当に感謝しています。

同時に僕がこの大陸横断を自転車ですることでメッセージしている「震災でサポートしてもらったことへ、日本人の感謝の気持ちや誇り」をより伝えるために、日本人の方々、日系人の方々、そしてカナダの方々がチカラをかしてくださっている事に、重ねて感謝して致します。
しつこいようですが、これはもう僕の旅ではありません。
みなさんと一緒に創っている旅です。
カナダと日本のためになる旅です。


ブログで振り返ると、この旅の趣旨を考えていたときと今少し違っています。
震災支援感謝のメッセージの裏にみなさんのサインを集めて走ることで「共有すること」を考えていましたが、
実際はサインは集めていません。

でも僕の旅に共感してくださった方々いろんな形でサポートくださいます。
カナダで感じているのは、それがもう共有になっているということ。

サポートしたいと思ったことへシンプルにわかりやすくサポートする。

みなさんの姿勢に、いつも感動し、いつも次へのエネルギーをいただいています。
本当にありがとうございます。
(Your attitude always move me,give me enegry for next.
Thank you so much.)

僕の大陸横断ももう少しですが、しっかりやりきることを改めて心に決めて、
先に進みたいと思っています。
(My journey & across Canada 700km remain,I promise biking with your heart,storong my feeling.)

2011年9月2日金曜日

20110830 from Kamloops

メディアに取り上げていただきました。

KAMLOOPSで新聞2社に取り上げていただき、
CBCラジオ(こちらは全国ネット)にもインタビューを放送していただきました。

Kamloops Daily News
http://www.kamloopsnews.ca/article/20110829/KAMLOOPS0101/308299986/japanese-cyclist-says-thanks-canada


Kamloops This Week
http://www.bclocalnews.com/bc_thompson_nicola/kamloopsthisweek/community/128683873.html

MABUI 魂 Kelowna BC

MABUI SUSHI‐IZAKAYA 魂 Kelowna BC

#8-2070 Harvey Ave Kelowna BC V1Y 8P8

TEL:250-868-8852
http://mabui.getenjoyment.net


Kelownaになる日本料理屋さん。
スタッフのほとんどが日本人の方々で、名前だけの日本食料理ではなく、ちゃんとした日本料理屋さんです。

日本と同じ感覚で楽しめる。

僕がお邪魔したときは、DinnerTimeで18時ごろは満席。

人気があります。

お店の雰囲気もとてもいい。

お茶もおいしい。
居酒屋というだけあって、いろんなメニューがあります。
日本で言うおつまみみたいなものもあります。
餃子、天ぷら、もちろんお寿司。

他にも酢の物、お刺身。

もちろんお米もおいしく炊けています。